Rabu, 16 Agustus 2017

Lyrics Sad Pain (슬픈 아픔) by Suran (수란) [Han/Rom]



Han / Rom

나는 몇 해 전인가 빛을 버리고
naneun myeoch hae jeoninga bicheul beorigo
어둠을 맞이할 수밖에 없었네

eodumeul majihal subakke eobseonne
이젠 분명히 내가 꼭

ijen bunmyeonghi naega kkok
가야 할 곳이 있는데

gaya hal gosi inneunde

내가 여기 있는 건 무슨 뜻일까
naega yeogi inneun geon museun tteusilkka
이 많은 슬픔들은 무얼 말하나

i manheun seulpeumdeureun mueol malhana
나는 내게서 떠날 순 있지만

naneun naegeseo tteonal sun ittjiman
이겨낼 순 없는 걸 난 알아버렸어

igyeonael sun eobneun geol nan arabeoryeosseo

떠나가버린 많은 사람들과
tteonagabeorin manheun saramdeulgwa
비참히 찢겨버린 나의 외로움

bichamhi jjijgyeobeorin naui oeroum
가야 하겠어 나의 세상으로

gaya hagesseo naui sesangeuro
이 슬픈 아픔들이 다

i sulpeun apeumdeuri da
날아갈 수가 있게

naragal suga ittge

난 삶에 지쳐 쓰러졌을 때
nan salme jichyeo sseureojyeosseul ttae
내가 미쳐가고 있을 때

naega michyeogago isseul ttae
나는 애를 쓰며 싸웠었지

naneun aereul sseumyeo ssaweosseottji
내 혼을 다해 기도했네

nae honeul dahae gidohaenne

향기 없는 마음은 꿈을 꾸는가
hyanggi eobneun maeumeun kkumeul kkuneunga
홀로 지는 저 꽃은 눈물 흘릴까

hollo jineun jeo kkocheun nunmul heullilkka
아파하나 봐 마지막인 듯

apahana bwa majimakin deut
내가 널 만져 줄게 기운을 내봐

naega neol manjyeo julge giuneul naebwa

떠나가버린 많은 사람들과
tteonagabeorin manheun saramdeulgwa
비참히 찢겨버린 나의 외로움

bichamhi jjijgyeobeorin naui oeroum
가야 하겠어 나의 세상으로

gaya hagesseo naui sesanguiro
이 슬픈 아픔들이 다

i seulpeun apeumdeuri da
날아갈 수가 있게

naragal suga ittge

나의 세상이 나를 맞이하며
naui sesangi nareul majihamyeo
끝없이 날아가는 춤추는 새들

kkeuteobsi naraganeun chumchuneun saedeul
저기 보이는 나의 예쁜 집과

jeogi boineun naui yeppeun jipgwa
하늘에 넘치는 따뜻한

haneure neomchineun ttatteuthan
웃음 소리

useum sari

Credit
Video : youtube
Lyric Han : Melon
Lyric Rom : L-Ry

Lyrics A Daily Song (매일 듣는 노래) by Hwang Chi Yeul (황치열) [Han/Rom/Trans]


Han / Rom

힘든 하루 끝에 집 앞에
himdeul haru kkeute jip ape
거리를 서성이다

georireul seoseongida
돋아나는 이 공허함에 그 노래를 um

dodananeun i gongheohame geu noraereul um
나도 모르게 또 이렇게
nado moreuge tto ireohke
흥얼거리고 있어

heungeolgeorigo isseo
아마 너를 애타게 너를 부르듯이

ama neoreul haetage neoreul bureudeusi

세상에서 이 노래가
sesangeseo i noraega
제일 좋다며 들려주던

jeil johdamyeo deullyeojudeon
함께 듣던 노래 너무 슬픈 이 노래

hamkke deuddeon norae neomu seulpeun i norae

매일 듣는 이 노래가 또
maeil deudneun i noraega tto
매일 울려 이 노래가 널

maeil ullyeo i noraega neol
떠올리게 만들어

tteoollige mandeureo
다 우리 얘기만 같아서

da uri yaegiman gataseo
아무리 귀를 막아봐도

amuri gwireul magabwado
자꾸 맴돌아

jakku maemdora
듣고 싶지 않아 몸부림쳐도

deudgo sipji anha momburimchyeodo
매일 듣는 노래

maeil deudneun norae

시간이 지나도 이 노랜
sigani jinado i norae
잊혀지질 않았어

ijhyeojijil anhasseo
가사 하나 멜로디까지 선명해서

gasa hana mellodikkaji seonmyeonghaeseo
네 앞에서 불러주려

ne apeseo bulleojuryeo
매일 매일 혼자 연습했던

maeil maeil honja yeonseubhaettdeon
함께 듣던 노래 가슴 아픈 이 노래

hamkke deuddeon norae gaseum apeun i norae

매일 듣는 이 노래가 또
maeil deudneun i noraega tto
매일 울려 이 노래가 널

maeil ullyeo i noraega neol
떠올리게 만들어

tteoollige mandeureo
다 우리 얘기만 같아서

da uri yaegiman gataseo
아무리 귀를 막아봐도

amuri gwireul magabwado
자꾸 맴돌아

jakku maemdora
듣고 싶지 않아 몸부림쳐도

deudgo sipji anha momburimchyeodo
매일 듣는 노래

maeil deudneun norae

딴 얘기 같던 노랫말은
ttan yaegi gatdeon noraetmareun
곧 우리가 됐고

god uriga dwaettgo
그렇게 남은 건 망가진 하루들

gegureohke nameun geon manggajin harudeul
아주 작은 방 홀로

aju jageun bang hollo
틀어 놓은 이 노래로

teureo noheun i noraero
조심스레 다시 널 불러본다

josimseure dasi neol bulleobonda

매일 듣는 이 노래가 또
maeil deudneun i noraega tto
매일 울려 이 노래가 널

maeil ullyeo i noraega neol
떠올리게 만들어

tteoollige mandeureo
모두 우리 추억들만 같아서

modu uri chueokdeulman gataseo
아무리 귀를 막아봐도

amuri gwireul magabwado
자꾸 맴돌아

jakku maemdora
듣고 싶지 않아 몸부림쳐도

deudgo sipji anha momburimchyeodo
매일 듣는 노래

maeil deudneun norae

English

At the end of the long day
I was pacing back and forth on the street
Out of the sprouting emptiness
I started to hum that song without knowing
As if I’m desperately calling out to you

You used to make me listen to that song
Saying it’s the best song in the world
We listened to it together, this sad song

This song we listened to every day
It makes me cry every day
It makes me think of you
Because it sounds like our story
No matter how hard I try to cover my ears
It spins around me
I don’t wanna hear it, I throw a fit
But I hear it every day

Even after time, I didn’t forget this song
Each lyric, each melody is still so clear
I used to practice alone every day so I could sing it for you
We listened to it together, this heartbreaking song

This song we listened to every day
It makes me cry every day
It makes me think of you
Because it sounds like our story
No matter how hard I try to cover my ears
It spins around me
I don’t wanna hear it, I throw a fit
But I hear it every day

The lyrics used to sound like someone else’s story but it became ours
The only thing remaining are the ruined days
Playing this song in my small room
As I carefully call out to you again

This song we listened to every day
It makes me cry every day
It makes me think of you
Because it sounds like our memories
No matter how hard I try to cover my ears
It spins around me
I don’t wanna hear it, I throw a fit
But I hear it every day

Credit
Video : Youtube
Lyric Han : Melon
Lyric Rom : L-Ry
Lyric Eng : klyrics

Lyrics Like it (좋니) by Jong Shin Yoon (윤종신) [Han/Rom/Trans]


Han / Rom

이제 괜찮니 너무 힘들었잖아
ije gwaenchanhni neomu himdeureottjanha
우리 그 마무리가 고작 이별뿐인 건데 

uri geu mamuriga gojag ibyeolppunin geonde
우린 참 어려웠어

urin cham eoryeoweosseo
잘 지낸다고 전해 들었어 가끔
jal jinaendago jeonhae deureosseo gakkeum
벌써 참 좋은 사람

beolsseo cham joheun saram
만나 잘 지내고 있어

manna jal jinaego isseo
굳이 내게 전하더라

gudi naege jeonhadeora

잘했어 넌 못 참았을 거야
jarhaesseo neon mot chamasseul geoya
그 허전함을 견뎌 내기엔

geu heojeonhameul gyeondyeo naegien

좋으니 사랑해서 사랑을 시작할 때
joheuni saranghaeseo sarangeul sijakhal ttae
니가 얼마나 예쁜지 모르지

niga eolmana yeppeunji moreuji
그 모습을 아직도 못 잊어

geu moseubeul ajikdo mot ijeo
헤어 나오지 못해

heeo naoji mothae
니 소식 들린 날은 더

ni sosik deullin nareun deo

좋으니 그 사람 솔직히 견디기 버거워
joheuni geu saram soljikhi gyeondigi beogeoweo
니가 조금 더 힘들면 좋겠어

niga jogeum deo himdeulmyeon johgesseo
진짜 조금 내 십 분의 일 만이라도

jinjja jogeum nae sib bunui il manirado
아프다 행복해 줘

apeuda haengbokhae jweo

억울한가 봐 나만 힘든 것 같아
eogulhanga bwa naman himdeun geot gata
나만 무너진 건가

naman muneojin geonga
고작 사랑 한번 따위 

gojak sarang hanbeon ttawi
나만 유난 떠는 건지

naman yunan tteoneun geonji

복잡해 분명 행복 바랬어
bonjaphae bunmyeong haengbok baraesseo
이렇게 빨리 보고 싶을 줄

ireohke ppalli bogo sipeul jul

좋으니 사랑해서 사랑을 시작할 때
joheuni saranghaeseo sarangeul sijakhal ttae
니가 얼마나 예쁜지 모르지

niga eolmana yeppeunji moreuji
그 모습을 아직도 못 잊어

geu moseubeul ajikdo mot ijeo
헤어 나오지 못해

heeo naoji mothae
니 소식 들린 날은 더

ni sosik deullin nareun deo

좋으니 그 사람 솔직히 견디기 버거워
joheuni geu saram soljikhi gyeondigi beogeoweo
너도 조금 더 힘들면 좋겠어

neodo jogeum deo himdeulmyeon johgesseo
진짜 조금 내 십 분의 일 만이라도

jinjja jogeum nae sib bunui il manirado
아프다 행복해 줘

apeuda haengbokhae jweo

혹시 잠시라도 내가 떠오르면
hoksi jamsirado naega tteooreumyeon
걘 잘 지내 물어 봐줘

gyaen jal jinae mureo bwajweo

잘 지내라고 답할 걸 모두 다
jal jinaerago daphal geol modu da
내가 잘 사는 줄 다 아니까 

naega jal saneun jul da anikka
그 알량한 자존심 때문에 

geu allyanghan jajonsim ttaemune
너무 잘 사는 척

neomu saneun cheon
후련한 척 살아가

huryeonhan cheon saraga

좋아 정말 좋으니
joha jeongmal joheuni
딱 잊기 좋은 추억 정도니

ttakijgi joheun chueok jeongdoni
난 딱 알맞게 사랑하지 못한

nan ttak almajge saranghaji mothae
뒤끝 있는 너의 예전 남자친구일 뿐

dwikkeut inneun neoui yejeon namjachinguil ppun
스쳤던 그저 그런 사랑

seuchyeottdeon geujeo geureon sarang

English

Are you okay now?
We had a hard time
The end of our relationship was just a farewell
It was too hard
I heard you’re doing well
You’re already seeing a good man
I didn’t ask it but someone told me

You did a good job
Maybe it was a hard time to stand

Because I liked you, so I began to love you
Maybe you don’t know how beautiful you are
I still can’t forget your appearance
I can’t escape from that memories
It’s harder when I heard about you

Do you like him?
To be honest, I can’t stand it
I want you to be unhappy
At least be happy after having a hard time for one-tenth of my sadness

It’s unfair
I think it’s only me who feels sad
Is it only me who is ruined its life?
It’s just a love, am I overacting?

It’s complex, I hoped our happiness
I didn’t know I would want to see you this much earlier

Because I liked you, so I began to love you
Maybe you don’t know how beautiful you are
I still can’t forget your appearance
I can’t escape from that memories
It’s harder when I heard about you

Do you like him?
To be honest, I can’t stand it
I want you to be unhappy
At least be happy after having a hard time for one-tenth of my sadness

If you remember me even for a second
Just ask him if he is doing well

No matter what I’ll answer I’m doing good
So I’ll make everyone thinks I’m fine
Because of a stupid pride
I live with pretending that I’m doing good

Fine, I’m really fine
It’s kind of a forgetable memory
I’m not a perfect man who is uncool
Your ex-boyfriend, just that

Credit
Video : Youtube
Lyric Han : Melon
Lyric Rom : L-Ry
Lyric Eng : kpoply